(ir al contenido)

Logotipo navarra.es

Castellano | Euskara | Français | English

Herramientas para el contenido

Compártelo

  • Meneame
  • Delicious
  • Twitter
  • Google
  • Facebook

Ver más noticias de este día

El Instituto Navarro del Vascuence emprende una campaña de asesoramiento sobre toponimia en euskera de municipios y concejos navarros

viernes, 24 de octubre de 2008

El Instituto Navarro del Vascuence inicia una campaña de información a las entidades locales para dar a conocer qué procedimiento seguir, en caso de que estén interesadas, para aprobar de manera oficial la denominación en euskera. En una primera fase, la campaña va dirigida a los Ayuntamientos; en un segundo periodo, se informará a los Concejos.


El Gobierno de Navarra, por medio del organismo autónomo Instituto Navarro del Vascuence, aplica las competencias de estudio y asesoramiento para el desarrollo de la normativa de uso oficial del vascuence, y la planificación, el fomento y gestión de recursos de esta lengua en el ámbito de la Comunidad Foral.


Entre las funciones asignadas al organismo se encuentra la actuación con respecto a los topónimos de Navarra conforme a la legislación vigente.


En relación a ello, la Ley Foral 18/1986, de 15 de diciembre, del vascuence establece en su artículo 8 que los topónimos de la Comunidad Foral tendrán denominación oficial en castellano y en vascuence, de conformidad con las siguientes normas:


a. En la zona vascófona, la denominación oficial será en vascuence, salvo que exista denominación distinta en castellano, en cuyo caso se utilizarán ambas.


b. En las zonas mixta y no vascófona, la denominación oficial será la actualmente existente, salvo que, para las expresadas en castellano, exista una denominación distinta, originaria y tradicional en vascuence, en cuyo caso se utilizarán ambas.


En Navarra hay 272 municipios. En 98 de ellos, la denominación en euskera ya es oficial; en otros 84, no es necesario adoptar ningún acuerdo porque la denominación en castellano y en euskera es idéntica. Por tanto, la campaña se orienta a los 90 municipios donde los nombres en ambas lenguas son distintas. De estas noventa poblaciones, 19 se encuentran en la zona mixta y 71 en la zona no vascófona. El director-gerente de el instituto, Xabier Azanza, remitirá una carta para informar de la finalidad y mostrar la disposición a asesorar en todo lo necesario.


La propuesta para hacer oficial la denominación en euskera se realiza a iniciativa del municipio y debe ser posteriormente aprobada en pleno municipal. El Instituto Navarro del Vascuence asesorará a los ayuntamientos indicándoles la denominación en euskera correspondiente conforme al listado elaborado por la Comisión de Toponimia del Consejo Asesor del Euskera que publicó en el año 2000 el Gobierno de Navarra.


Si la denominación en euskera resulta aprobada se remitirá el Acuerdo del pleno a esta entidad dependiente del Departamento de Educación del Gobierno de Navarra con la finalidad de que realice los trámites necesarios para hacer posible el cumplimiento del Acuerdo, en el ámbito de sus competencias.


Gobierno de Navarra

Contacte con nosotros | Accesibilidad | Aviso legal | Mapa web