(ir al contenido)

Logotipo navarra.es

Castellano | Euskara | Français | English

Herramientas para el contenido

Compártelo

  • Meneame
  • Delicious
  • Twitter
  • Google
  • Facebook

Ver más noticias de este día

El Instituto Navarro del Vascuence presenta un libro de Amaia Apalauza sobre la tradición oral del valle de Imotz

viernes, 06 de marzo de 2009

El director-gerente del Instituto Navarro del Vascuence, Xabier Azanza, ha presentado en la sede de este organismo autónomo dependiente del Departamento de Educación el libro de Amaia Apalauza Ollo Imozko euskara, estudio que analiza la historia, demografía, entorno humano y lingüístico del valle de Imotz.


Portada del libro

Imagen de la portada. ( ampliar imagen )

Cabe recordar qu el Instituto tiene entre sus funciones la publicación de tesis doctorales y estudios especializados sobre los dialectos del euskera de Navarra que se integran en una colección específica editada por la entidad. Amaia Apalauza es, precisamente, coautora de Araitz-Beteluko ahotsak, publicación que recoge la tradición oral de este valle.


El libro que se presenta, Imozko euskara, se enmarca en esta línea de trabajo. El volumen aborda las características del Valle de Imotz, su historia, demografía, entorno humano y lingüístico, y recoge referencias a la bibliografía existente sobre el euskera de Imotz y a su ubicación desde el punto de vista filológico.


En el capítulo 3 se explica la metodología utilizada en este análisis y se realiza el estudio dialectológico de esta variedad del euskera hablado en Navarra. Por otra parte, la autora ofrece las conclusiones a que ha llegado en el proceso de estudio y recoge la transcripción de las entrevistas realizadas.


Se han publicado un total de 900 ejemplares y el precio de venta al público es de 6 euros. Los ejemplares se distribuirán para su venta en librerías y se enviarán también a los centros escolares con modelo lingüístico en euskera, como material complementario.


El Valle de Imotz


De acuerdo con la autora, las últimas investigaciones apuntan a que este habla se emplaza en el dialecto central junto a los Valles de Basaburua y Larraun, aunque conserva las características propias del dialecto navarro del euskera. Además, puede afirmarse que el habla de esta zona ha sido influenciada por las hablas meridionales (Juslapeña, Gulina, Arakil...).


La autora afirma, por tanto, que el habla de Imotz es un habla de transición, tal como lo afirma el dialectólogo Koldo Zuazo. Sin menospreciar la influencia proveniente de la parte central y occidental del territorio de la lengua vasca, en esta zona se dan las características lingüísticas del euskera de Navarra que no se dan en las hablas situadas al occidente de la misma. Según la autora, todo ello hace muy interesante geolingüísticamente al euskera de Imotz.


Datos de la autora


Amaia Apalauza Ollo nace en Pamplona en 1979. Es licenciada en Filología Vasca por la Universidad del País Vasco. En la actualidad está realizando los cursos de doctorado y elaborando su tesis doctoral sobre el euskera noroccidental navarro.


Hasta el momento ha participado en los siguientes proyectos de investigación: Tradición oral de Malerreka (Mancomunidad de Malerreka y Gobierno de Navarra), Tradición oral de Araitz-Betelu (Ayuntamientos de Araitz-Betelu y Gobierno de Navarra), Proyecto de recopilación y análisis de las hablas del euskera noroccidental (proyecto subvencionado por el Gobierno de Navarra) y recopilación de juramentos y maldiciones de Araitz-Betelu (UPNA)


Entre sus publicaciones figuran: Araitz-Beteluko ahotsak. Ahozko tradizioaren bilduma. 2007. (de Amaia Apalauza Ollo y Kontxi Arraztio Saralegi); Malerreka solasean. Ahozko tradizioaren bilduma. 2005. de Amaia Apalauza Ollo y Maite Lakar Iraizoz); También ha publicado artículos en FLV y ASJU.



Gobierno de Navarra

Contacte con nosotros | Accesibilidad | Aviso legal | Mapa web