(ir al contenido)

Logotipo navarra.es

Castellano | Euskara | Français | English

Herramientas para el contenido

Compártelo

  • Meneame
  • Delicious
  • Twitter
  • Google
  • Facebook

contacto de esta sección

Atención Ciudadana
Tel.: 948 012012
         012*
Horario:
De 8h a 19h de lunes a viernes.
E-mail: navarra@navarra.es
*Coste de la llamada: 0'34 euros independientemente de la duración.

Ver más noticias de este día

La revista sobre lingüística vasca "Fontes" analiza en su última edición las voces eusquéricas del Valle de Arce
viernes, 04 de octubre de 2013


Recoge, asimismo, el estudio y edición de un texto manuscrito antiguo en vasco hallado recientemente en la parroquia de Unzu (Juslapeña)


El Gobierno de Navarra ha publicado recientemente el número 116 de la revista sobre lingüística vasca “Fontes Linguae Vasconum”, de periodicidad semestral, que analiza diferentes aspectos del euskera.

En concreto, en este número se analizan las siguientes temáticas: “La reduplicación compleja en euskera: notas acerca de su formación y sus paralelos en otras lenguas”, de Iván Igartua; “Artzibarko aldaera deitu izanaren inguruan (7 –barnera begirako zenbait erkaketa)”, de Koldo Artola, sobre las voces del Valle de Arce; “Iruñe ondoko euskal testu zahar berri bat”, de Ekaitz Santazilia, sobre un texto antiguo de la Comarca de Pamplona que no se había publicado hasta ahora; y “¡Cer alcatte edo alcatte ondo”. Un dato para la geografía histórica del euskera en la llanada alavesa (Axpuru y Heredia)” de Roberto González de Viñaspre y Pedro Uribarrena, sobre marcadores del discurso en euskera.

Se introducen, además, los estudios de Manuel Padilla, “Euskararen laguntzaile ahantziaz: *iron aditzaren historia” de Juan Carlos Odriozola y Xabier Altzibar, en torno a la historia del verbo “iron”, hoy en desuso; el artículo “Basque complex predicates and grammar change”, de Juan Carlos Odriozola y Xabier Altzibar, en torno a los predicados complejos y el cambio gramatical; el análisis de Inés García-Azkoaga, “Biformulatzaile urruntzaileak: euskarazko diskurtso-markatzaileen hiztegia osatzeko atariko azterketa”; y el trabajo de Paula Kasares, “Euskararen belaunez belauneko jarraipena eta hizkuntza sozializazioa Nafarroako familia euskaldunetan (1970-2012)”, sobre el seguimiento del euskera en la transmisión entre generaciones y la socialización del idioma en las familias vascoparlantes de Navarra.

La publicación recoge finalmente los artículos de Mikel Gorrotxategi, “Sobre Deredia, nombre original y forma usada en euskara de Heredia”; de Patxi Salaberri, “Topónimos alaveses de base antropónimica acabados en –(i)ano”; y el texto de Iñaki Gaminde, Asier Romero, Aintzane Etxebarria y Urtza Garay, titulado “Bai/ez galderen pertzepzioaren aldeak informatzaileen ama hizkuntzaren arabera: euskararen prosodia gaitasuna lantzeko zenbait datu argigarri”, sobre la prosodia del euskera en las preguntas de sí/no.



Nota de prensa:

Si desea descargarse en formato PDF esta información completa pinche aquí .

Gobierno de Navarra

Contacte con nosotros | Accesibilidad | Aviso legal | Mapa web